SVN - Ignore Resource List

Published on: 2012. 2. 2. 11:28 by louis.dev
eclipse 혹은 STS에서 
Window -> Properties -> Team -> Ignored Resources에 다음과 같은 내용 추가
.settings
.classpath
.project
target
MENIFEST.MF
META-INF (때에 따라서)

'기타' 카테고리의 다른 글

iOS개발자 등록 삽질 이야기  (2) 2011.10.28
Subclipse(SVN) - 아이디 변경하기  (1) 2011.03.08

iOS개발자 등록 삽질 이야기

Published on: 2011. 10. 28. 15:26 by louis.dev
이런 개인적인 일들에 대해서 잘 포스팅 하지 않는데 저와 같은 문제를 가지고 계신 분들이 계실까봐 포스팅을 한번 해봅니다.

아마 iOS 개발자 등록시에 한방에 되지 않는 분들은 아마 개발자 등록시 입력했던 영문 이름과 카드에 이름이 달라서 Activation Code를 받고도 인증이 안되는 문제가 있었네요.

저역시 이런 문제가 있어서 인터넷에서 많이 본데로 Contect us  에 가서 문의를 남겼습니다. 그럼 이제 되겠지 했는데 왠걸 영어가 잔뜩 써있는 이런 메일이 왔네요.
==============================================
We are currently in the process of reviewing your iOS Developer Program and Safari Developer Program enrollment information and have found that the billing information entered during your iOS Developer Program and Safari Developer Program purchase does not match your enrollment information. Therefore, the activation of your Program has been placed on a temporary hold.
In order for us to verify your identity, please fax the following form along with a notarized copy of your government issued photo identification to us. Developers located in the US and Canada may fax their documentation to 1-877-838-1382. Developers located internationally may fax their documentation to 1-408-974-7683. When faxing this information, please include your Enrollment ID #XXXXXXXXXX.
We cannot activate your program if the verification documentation you provide us is not notarized or solicitor certified.
If you have any questions or need further assistance, please contact us.
Best regards,

Apple Developer Program Support
============================================== 
메일내용인 즉 인증이 되지 않으니 인증 될만한 것들을 요런 양식에 맞게 Fax로 보내라는 것이었습니다.

 
나중에 알고 봤더니 개발자 등록때 이름과 카드 이름도 다를 뿐더러 온라인 애플스토어에서 iOS Developer Program을 구매할때 한글 이름으로 구매했더니 이렇게 더 복잡하게 됐네요...

즉 개발자 등록 이름 = 카드 이름 = 애플스토어 구매시 구매자 이름

뭐 하라는 데로 팩스를 보내도 되겠지만 엄청 겁나게 귀찮은 관계로 무작정 애플쪽에 전화를 걸었습니다. 애플스토어 고객센터에 가니까 가장 많이 보이는 전화번호 1544-2662 에 전화를 했습니다. 사실 이 전화번호는 기기에 대한 문의를 하는 곳이라고 하네요...;; 근데 걸었습니다.ㅋㅋ 한참 얘기를 들으시던 상담원 분은 이건 이쪽이 아니라고 하시면서 전화번호를 알려 주셨는데 이게 대박입니다.

080-860-9797
 이게 뭔가 봤더니 ios등록에 관한 일들만 하는 번호인것 같습니다. 오잉.. 이런게 있었나 하면서 전화를 거는데 엄청나게 말이 빠른 상담원 분이 받으시더군요.. 다행이 한국말을 하시긴 했지만 "나는 외쿡에 사는 한국 출신이야"라는 느낌을 풍기는 것이 아..이거 외국으로 전화를 걸었구나!! 감이 딱왔습죠~ㅋㅋ

그래서 그쪽에서 아이디 알려달라 해서 알려주니, 온라인 애플스토어에서 한글로 구매를 하셔서 글씨가 다 깨진다고..ㅋㅋ 잠시만 기다리라고 하더니 다 됐다고 하면서 이전에 받았던 Activation Code를 다시 클릭하면 인증이 된다고 ㅋㅋ 오예!!


정말 힘들게 인증 받았네요.... 저와 같은 일을 겪으시면 무조건 저 번호로 걸어보세요~ㅋㅋ 

이상 iOS 개발자 등록 삽질 이야기 였습니다~ㅋㅋ
 

'기타' 카테고리의 다른 글

SVN - Ignore Resource List  (0) 2012.02.02
Subclipse(SVN) - 아이디 변경하기  (1) 2011.03.08

Subclipse(SVN) - 아이디 변경하기

Published on: 2011. 3. 8. 10:41 by louis.dev

Subclipse 아이디 변경 방법은 상당히 쉽습니다.

0) 이클립스가 켜져 있다면 종료합니다.

1) C:\Documents and Settings\{USER_HOME}\Application Data\Subversion\auth\svn.simple\
로 이동합니다.
※만약 Application Data가 없으신 분들은 폴더 옵션에 가셔서 숨김파일도 보실수 있게 세팅을 하셔야 보실수 있습니다.
※윈도우 7에서는( VISTA는 잘 모르겠지만 비슷하지 않을까 싶습니다.)
C:\Users\{USER_HOME}\AppData\Roaming\Subversion\auth\svn.simple\ 입니다.

2) 해당 디렉토리에 영문과 숫자가 포함된 파일 ( 예 :821408a365d2dd8ac4ags0282614dqf)이 하나만 있을경우 그냥 삭제 하시면 다음 이클립스를 키고 SVN 커밋 or 업데이트 하시면 비번을 다시 물어보게 됩니다.
※만약 저런 파일들이 여러개 있다면 메모장으로 오픈해 보시면 아래서부터 4줄 까지
username
V 8
사용자 아이디
END

이렇게 나와있는게 있는걸 삭제 하시면 됩니다.

그리고 꼭!! 문제가 될수 있으니 백업은 필수로 해주세요~^^

'기타' 카테고리의 다른 글

SVN - Ignore Resource List  (0) 2012.02.02
iOS개발자 등록 삽질 이야기  (2) 2011.10.28

Mac(해킨토시) - 일반 pc용키보드를 mac에서 편하게 사용하기(3. eclipse를 사용하는 자바 개발자를 위한 설정)

Published on: 2010. 12. 23. 22:01 by louis.dev

지금까지 두 개의 포스트를 통해 윈도우키보드를 맥 환경에서 편하게 사용하기 위해 세팅을 했습니다.

를 따라 하셨다면 아마도 지금 키보드는 다음과 같은 기능을 할 것입니다.

1) 맥의 control키는 일반 키보드의 윈도우키와 매핑이 되었습니다.
2) 맥의 command키는 일반 키보드의 Ctrl키로 매핑 되어있습니다.
3) 한/영 변환을 사용하려면 일반 키보드의 한/영키를 선택하거나 Ctrl + Space (Mac용으로는 Command + Space) 로 변경 가능합니다.

이렇게 3가지 정도의 기능을 하고 있습니다. 물론 이상태 그대로 사용하셔도 크게 문제가 될 것은 없습니다. 그러나 eclipse를 사용하시는 자바 개발자 분들께서는 eclipse IDE의 막강 기능중의 하나인 Code Assist 기능을 사용하지 못하게되는 크나큰 문제가 발생하게 됩니다.

다음 그림과 같이 command(Ctrl) + space를 누르면 적당한 메소드 들이나 document들을 보여주는 기능을 Code Assist라고 하는데, 지금과 같이 설정이 되어있다면 command(Ctrl) + space는 한영 전환 키 이기 때문에 Code Assist 기능을 사용 할 수 없게 됩니다. 

물론 eclipse설정을 통해서 Code Assist 기능을 윈도우키 + space 등등 다른키들의 조합으로 변경할 수도 있지만 저 같이 윈도우에서 개발을 많이 하신 분이라면 command(Ctrl) + space가 더욱 더 익숙하실것이고 다른키로 변경하여 Code Assist를 사용하시면 엄청 불편하게 느끼실 것입니다.

이렇게 되면 이클립스 설정을 변경하는것 보다 맥에서 한영 전환키를 변경하고(원래 한영전환키는 command(Ctrl) + space 였지만 control(윈도우키) + space로 변경) 이렇게 바뀐 한영전환키를 KeyRemap4MacBook을 통해 재 맵핑 시킴으로서 command(Ctrl) + space 로 code assist를 사용하고 윈도우키(control) + space를 통해 한영키를   사용하고 일반키보드의 한/영키를 매핑시켜 사용하게 됩니다. (말이 조금 어렵네요..^^;;)

이렇게 control(윈도우키) + space를 사용하려면 기존의 KeyRemap4MacBook을 통해서는 불가능 합니다. 왜냐하면 한글키와 맵핑 시킬수 있는 메뉴로 기본적으로 command + space 밖에 없기 때문입니다. 하지만 아주 방법이 없는 것은 아닌데 살짝 헷갈립니다. 그래도 한번 해보자구요~^^

위에서도 말씀드렸다 시피 기본적으로 한/영키와 command + space 매핑 밖에 할 수가 없습니다. 그렇기 때문에 control + space 를 한/영키와 맵핑 시키려면 Open Source인 KeyRemap4MacBook의 Source Code를 직접받아 안의 내용을 수정후 컴파일, 패키지 과정을 거쳐 설치하는 방법을 써야 합니다.

1. 한영변환키를 command + space에서 control + space로 변경합니다.
1)상단 오른쪽의 국기를 선택하면 메뉴가 나오는데 그 메뉴중 언어 & 텍스트 를 선택합니다.

2)해당 메뉴를 선택한 하면 언어&텍스트 페널이 나오는데 오른쪽 중간에 있는 "키보드 단축키..." 버튼을 선택합니다


3) 키보드 단축키 화면에서 오른쪽 메뉴인 "키보드 및 텍스트 입력"을 선택합니다.


 오른쪽에 나타난 리스트들 중 아래서 두번째에 있는 "이전 입력 소스 선택"이라고 써있는 텍스트 옆에 
 

이런 모양을 더블 클릭하면 수정할수 있는 텍스트 박스로 변경합니다. 이때 우리가 변경하려고 하는 control(윈도우키) + space를 누르면 언어변환키가 변경된것을 볼수 있습니다.

이렇게 변경된 것을 볼수 있습니다. 이때 스페이스 옆에 노란 삼각형이 생기는데 이것은 다른 단축키와 충돌이 나기 때문입니다. 왼쪽 메뉴중 Spotlight중 "Spotlight 검색 필드 보기"에 체크 박스를 풀면 노란 삼각형이 사라집니다.

이렇게 수정하고 나면 control(윈도우키) + space 로 한영 전환을 할 수 있지만 지금까지 편하게 쓰던 한/영키를 통해 변경할 수는 없게 됐습니다.


2.이렇게  control(윈도우키) + space 키로 변경된 한영변환과 한/영키를 맵핑 시킬려면 KeyRemap4MacBook의 Source Code를 직접 수정해야 합니다. 적당한 경로에 해당하는 버전으로 다운받아 압축을 풉니다.

본인에게 맞는 버전을 다운로드 받습니다. 저는 Snow Leopard이기 때문에 위에 소스를 다운 받겠습니다.

3. 다운받은 파일의 압축을 풉니다. 키맵핑은 압축푼폴더/file/prefpane/checbox.xml에 정의됩니다. 
키맵핑은 xml에만 선언되어 있어 xml만 수정하면 될것 같지만 xml 수정만으로는 반영이 되지 않습니다.
xml수정 -> 컴파일후 패키지 생성 -> 설치 과정을 거쳐야 합니다.

1)압축푼폴더/file/prefpane/checbox.xml을 텍스트 에디터를 통해 엽니다. "Korean"으로 검색하면 다음과 같은 xml 데이터를 확인 하실 수 있습니다.

 <item>
      <name>For Korean</name>
      <list>
        <item>
          <name>Change HanEng And Hanja Key</name>
          <list>
            <item>
              <name>Toggle HanEng Key(to Command_L(R)+Space)</name>
              <identifier>remap.ksc_haneng2commandLSpace</identifier>
              <autogen>--KeyOverlaidModifier-- KeyCode::JIS_KANA, KeyCode::COMMAND_L, KeyCode::SPACE, ModifierFlag::COMMAND_R</autogen>
            </item>
            <item>
              <name>Toggle Hanja Key(to Option_L(R)+Return)</name>
              <identifier>remap.ksc_hanja2optionLreturn</identifier>
              <autogen>--KeyOverlaidModifier-- KeyCode::JIS_EISUU, KeyCode::OPTION_L, KeyCode::RETURN, ModifierFlag::OPTION_R</autogen>
            </item>
          </list>
        </item>
      </list>
    </item>

현재는 name이 Toggle HanEng Key(to Command_L(R)+Space 라는 아이템과 Toggle Hanja Key(to Option_L(R)+Return) 이라는 아이템이 존재합니다.

이름을 보아하니 어디서 많이 본 이름입니다.

바로 이 이름은 KeyRemap4MacBook의 메뉴에서 보았던 것과 같습니다.

이 메뉴 들이 checkbox.xml에 표현된 데로 나옵니다. 그러니 이 checkbox.xml을 수정하면 우리가 원하는 control + space 맵핑을 만들수 있습니다.

For Korean 메뉴에 다음과 같은 아이템을 추가합니다.
 <item>
      <name>For Korean</name>
      <list>
        <item>
          <name>Change HanEng And Hanja Key</name>
          <list>
            <item>
              <name>Toggle HanEng Key(to Command_L(R)+Space)</name>
              <identifier>remap.ksc_haneng2commandLSpace</identifier>
              <autogen>--KeyOverlaidModifier-- KeyCode::JIS_KANA, KeyCode::COMMAND_L, KeyCode::SPACE, ModifierFlag::COMMAND_R</autogen>
            </item>
            <item>
              <name>Toggle Hanja Key(to Option_L(R)+Return)</name>
              <identifier>remap.ksc_hanja2optionLreturn</identifier>
              <autogen>--KeyOverlaidModifier-- KeyCode::JIS_EISUU, KeyCode::OPTION_L, KeyCode::RETURN, ModifierFlag::OPTION_R</autogen>
            </item>
	    <item>
              <name>Toggle HanEng Key(to Control_L(R)+Space)</name>
              <identifier>remap.ksc_haneng2controlLSpace</identifier>
              <autogen>--KeyOverlaidModifier-- KeyCode::JIS_KANA, KeyCode::CONTROL_L, KeyCode::SPACE, ModifierFlag::CONTROL_R</autogen>
            </item>
          </list>
        </item>
      </list>
    </item>
이렇게 Toggle HanEng Key(to Control_L(R)+Space)란 이름으로 아이템을 하나 더 추가합니다.

이제 작업은 다 끝났습니다. 컴파일 후 패키지를 만들어 보겠습니다.

2) 패키지 만들기
응용프로그램 ->유틸리티 -> 터미널을 실행합니다. 터미널로 소스코드를 다운받은 경로로 이동합니다.
저같은 경우에는 Download/KeyRemap4MacBook-7.0.0 로 이동하겠습니다.

그리고 다음과 같은 명령어로 컴파일 합니다.

$make clean all

라고 입력하시면 중간에 비밀번호를 물어봅니다. 입력하면 뭐가 막 돌아가면서 컴파일이 됩니다.

만약) make command not found 라고 나오며 실행이 되지 않으면 xcode가 설치 되어 있지 않아 그렇습니다. xcode를 설치하시면 무난히 패키지가 만들어 집니다. xcode 설치 방법은 여기서 다루지 않겠습니다. 구글링 하면 많이 나오니까요~^^

이렇게 해당 KeyRemap4MacBook Source 코드가 있는 곳으로 가면 패키지가 만들어 졌습니다.

만들어진 패키지를 실행하여 설치 하시면 됩니다.
만약 KeyRemap4MacBook이 설치 되어있다면 제거 후 설치하시기 바랍니다.

재설치 후 프로그램을 실행시키면 선택메뉴가 하나 더 생깁니다.

이렇게 하나가 더 나오는데 맨마지막 Control_L +Space를 선택하시면 한/영키로 한글과 영문을 변경하실수 있게 됩니다~

Mac(해킨토시) - 일반 pc용키보드를 mac에서 편하게 사용하기(2. command <--> control 변경)

Published on: 2010. 12. 23. 21:32 by louis.dev
처음에 맥을 사용했을때 가장 불편했던점이 단축키를 이용한 복사 붙여넣기였습니다. 
일반적으로 윈도우에서는 이러한 단축키가 모두 Cntl + C,V 등등 을 통해 처리 되었던 반면 맥에서는 control키가 아닌 command + C,V 등등으로 처리가 됩니다. 즉 일반키보드에서 command는 윈도우 키임으로 복사, 붙여넣기 등등을 할때는 윈도우키 + C,V 등을 눌러야 한다는 점입니다. 뭐 크게 불편함을 느끼시지 않으시는 분은 그냥 사용하셔도 크게 문제가 없겠지만. 저처럼 윈도우만 쓰다가 맥으로 처음 넘어오신 분들은 윈도우키와 단축키 간의 사이가 너무 가까워 (특히 윈도우 + z ) 불편하신 분들은 기존 윈도우 처럼 사용하기 위해 맥에서 많이 사용하는 command키와 control키를 바꿔주시면 좀더 편하게 사용 하실수 있을 겁니다.

작업은 간단합니다. 이전에 설치했던 KeyRemap4MacBook을 통해 간단히 바꿔주실 수 있습니다.
만약 이전 포스트를 보지 못하셨다면 여기(KeyRemap4MacBook 설치 & 한영키 사용하기)를 클릭하셔서 프로그램을 설치하시면 됩니다.

설치한 프로그램을 실행시키고 다음과 같이 체크박스를 해주시면 간단하게 설정이 끝납니다.
 위 그림과 같이 Change Command_L key(Left command) -> Command_L Control_L을 선택하시고 그 동시에 Change Control_L Key( Left Control) -> Control_L to Command_L 을 선택하시면 됩니다. 참쉽죠잉~ㅎㅎ
이때 주의 하실 점은 둘중에 하나만 체크하시면 두 기능이 모두 다 정지 되기 때문에 꼭 두개를 동시에 체크 하셔야 합니다.

이렇게 간단하게 Control <--> Command의 키 위치를 변경해 보았습니다.

다음 포스트는 이클립스를 사용하시는 개발자를 위한 키 설정을 해보도록 하겠습니다.